In This Guide
The Mourner's Kaddish stands as one of the most recognizable and emotionally resonant prayers in all of Judaism. Yet paradoxically, this prayer recited by those in mourning contains no mention of death, grief, or loss. Instead, it is a profound affirmation of faith, a sanctification of God's name, and a declaration of hope for the coming of God's kingdom.
Written in Aramaic—the common language of Jews during the Talmudic era—this ancient prayer has been recited by countless mourners across centuries and continents, serving as a powerful spiritual bridge between the living and those who have passed, between grief and healing, between this world and the world to come.
What is Kaddish?
At its core, the Mourner's Kaddish (Kaddish Yatom in Hebrew) is a doxology—a hymn of praise to God. Despite being forever associated with mourning, the prayer's text focuses entirely on glorifying and sanctifying God's name, expressing hope for peace, and affirming faith in divine providence.
The prayer serves multiple spiritual functions: it honors the deceased by affirming faith in the face of loss, it elevates the soul of the departed through righteous actions of the living, and it provides structure and communal support during the intensely personal experience of grief.
11 months
Kaddish recitation period for parents (not 12, to show confidence in parent's righteousness)
Source: Jewish Law
10 adults
Minyan required for Kaddish recitation
Source: Talmud
5 forms
Half Kaddish, Whole Kaddish, Mourner's Kaddish, Rabbi's Kaddish, Burial Kaddish
Source: Siddur
"The Kaddish does not mention death. It is a hymn of praise to God, and an affirmation of faith in the face of tragedy."
Rabbi Maurice Lamm
Rabbi, Author of 'The Jewish Way in Death and Mourning'
The Jewish Way in Death and Mourning
The Origins of Kaddish
The Kaddish prayer has a rich history spanning nearly two millennia. The opening phrase—"May His great name be exalted and sanctified"—echoes Ezekiel 38:23: "Thus will I magnify Myself, and sanctify Myself, and I will make Myself known in the eyes of many nations."
The oldest written version of Kaddish appears in the Siddur of Rab Amram Gaon (circa 900 CE). Originally, Kaddish was not a prayer for mourners at all—it was recited by rabbis at the conclusion of public Torah study sessions and sermons.
Why Aramaic Instead of Hebrew?
The Kaddish was composed in Aramaic, the spoken language of Jews in ancient Babylonia and Israel during the Talmudic period. Rabbis wanted everyone to understand this important prayer, not just scholars who knew Hebrew. Some scholars, including Professor Yoel Elitzur, argue that Kaddish was originally written in Hebrew and later translated to Aramaic.
"When Israel enters synagogues and study halls and responds 'May His great Name be blessed,' the Holy One shakes His head and says: 'Happy is the King who is praised in His house.'"
Talmud Berakhot 3a
Talmudic Source
Talmud Bavli
The Legend of Rabbi Akiva
The association of Kaddish with mourning began in the 12th-13th centuries, linked to a medieval legend about Rabbi Akiva. According to this story, Rabbi Akiva encountered the tormented soul of a dead man who told him his suffering could only be relieved if his son would recite Kaddish and lead the congregation in prayer. Rabbi Akiva found the man's son, taught him, and when the boy recited Kaddish, his father's soul was elevated.
The first halakhic mention of mourners reciting Kaddish appears in the 13th-century work Or Zaruaby Rabbi Isaac ben Moses of Vienna. From there, the practice spread throughout the Jewish world.
"Or Zarua was the first halachic source requiring mourners to recite Kaddish, establishing the practice that spread throughout the Jewish world."
Or Zarua (13th century)
Rabbi Isaac ben Moses of Vienna
Halachic Codex
When Kaddish is Recited
Mourners recite Kaddish at specific times during Jewish services:
- During the 11-month mourning period for parents (some traditions observe 12 months)
- During the 30-day Sheloshim period for other immediate family members
- On the Yahrzeit (annual anniversary) of a loved one's death
- During Yizkor services on major holidays
Who Can Say Kaddish?
Traditionally, Kaddish was recited only by sons. However, in many modern Jewish communities, daughters, spouses, and other relatives also say Kaddish. Some communities even have "Kaddish groups" where community members ensure that Kaddish is recited for those who have no one to say it for them.
"Yitgadal v'yitkadash sh'mei raba..." - "May His great name be exalted and sanctified..."
The Significance of the Minyan
Kaddish is recited only in the presence of a minyan (a quorum of ten Jewish adults). This requirement emphasizes that mourning is not a solitary experience but one supported by the community. The congregation responds "Amen" and "Y'hei sh'mei raba..." affirming the mourner's words.
The Full Text of the Mourner's Kaddish
The Kaddish is written in Aramaic, the everyday language of Jews during the Talmudic period. Below is the complete text with transliteration and translation.
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
Yitgadal v'yitkadash sh'mei raba
May His great name be exalted and sanctified
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ
B'alma di v'ra chirutei
In the world which He created according to His will
וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן
V'yamlich malchutei b'chayeichon uv'yomeichon
May He establish His kingdom during your lifetime and during your days
וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל
Uv'chayei d'chol beit Yisrael
And during the lifetimes of all the House of Israel
בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב. וְאִמְרוּ אָמֵן
Ba'agala uvizman kariv, v'imru amen
Speedily and in the near future, and say Amen
Congregation responds:
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא
Y'hei sh'mei raba m'varach l'alam ul'almei almaya
May His great name be blessed forever and for all eternity
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא
Yitbarach v'yishtabach v'yitpaar v'yitromam v'yitnasei
Blessed and praised and glorified and exalted and extolled
וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא
V'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal sh'mei d'kudsha b'rich hu
And honored and elevated and praised be the name of the Holy One, Blessed is He
לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא
L'eila min kol birchata v'shirata tushb'chata v'nechemata
Above all blessings and songs, praises and consolations
דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן
Da'amiran b'alma, v'imru amen
Which are uttered in the world, and say Amen
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן
Y'hei sh'lama raba min sh'maya v'chayim aleinu v'al kol Yisrael, v'imru amen
May there be abundant peace from heaven, and life, upon us and upon all Israel, and say Amen
עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן
Oseh shalom bimromav, hu ya'aseh shalom aleinu v'al kol Yisrael, v'imru amen
May He who makes peace in His high places make peace upon us and upon all Israel, and say Amen
Notice that the prayer never mentions death. Instead, it is a powerful affirmation of faith—a declaration that even in the depths of grief, the mourner sanctifies God's name and affirms hope for the coming of His kingdom. This act of faith is believed to bring merit to the soul of the departed.
Kaddish in Different Denominations
Orthodox: Traditionally only males recite Kaddish, though this is evolving in some communities.
Conservative: Men and women equally recite Kaddish.
Reform and Reconstructionist: Full egalitarian approach to Kaddish recitation.
The Emotional Journey of Kaddish
Many mourners find that the daily commitment to recite Kaddish provides structure during grief. The requirement to attend services ensures community support and prevents isolation. Over the months, the rhythm of the prayer becomes a meditation, a daily reminder of the loved one, and eventually, a path toward healing.
Kaddish in Modern Times
Today, technology has made it possible for those unable to attend daily services to participate in virtual minyans. Some communities offer Kaddish livestreams, ensuring that mourners everywhere can fulfill this sacred obligation.
Learning to Say Kaddish
If you're not familiar with the prayer, don't let that stop you. Most synagogues provide:
- Transliterated texts for easy reading
- Audio recordings to practice pronunciation
- Classes on Jewish mourning practices
- Support from the community during services
Key Hebrew Terms
קַדִּישׁ
Prayer sanctifying God's name, recited by mourners to honor the deceased.
מִנְיָן
The minimum number of adult Jews required for public prayer and Kaddish.
יָתוֹם
The Mourner's Kaddish is also called Kaddish Yatom (Orphan's Kaddish).
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא
The congregation's response, considered the most important part of Kaddish.
Key Takeaways
- 1Kaddish contains no mention of death—it's an affirmation of faith and praise of God
- 2Traditionally recited for 11 months for parents, 30 days for other relatives
- 3Requires a minyan (10 Jewish adults) emphasizing community support
- 4Written in Aramaic, the common language of Jews in the Talmudic era
- 5Modern communities increasingly adopt egalitarian approaches to Kaddish recitation
Conclusion
The Mourner's Kaddish is far more than a prayer—it is a profound spiritual bridge connecting grief and healing, the individual and the community, this world and the world to come. Through its daily recitation, mourners find not only comfort but structure, not only words but meaning, not only solitude but communal embrace.
By affirming faith even in the depths of loss, by sanctifying God's name through our grief, and by joining our voices with generations of mourners who have spoken these same ancient words, we transform personal sorrow into a sacred act. In doing so, we honor those we've lost while finding the strength to continue living, ensuring that their memory remains forever a blessing.
Sources & References
Talmudic Sources
- Berakhot 3a. The Power of Responding Amen
- Sotah 49a. Importance of Kaddish
Halachic Sources
- Siddur of Rav Amram Gaon (c. 900 CE). Earliest written Kaddish
- Rabbi Isaac ben Moses of Vienna (13th century). Or Zarua. First halachic source for mourners reciting Kaddish
Books & Publications
- Rabbi Maurice Lamm. The Jewish Way in Death and Mourning. Jonathan David Publishers
Online Resources
Related Articles
Yahrzeit: Honoring the Anniversary
Learn about annual memorial observance and yahrzeit candles
Sitting Shiva: The Seven-Day Period
A complete guide to the Jewish practice of sitting Shiva
Sheloshim: The 30-Day Mourning Period
Understanding the transition from Shiva to Sheloshim
Jewish Funeral Traditions
Comprehensive guide to Jewish funeral customs
Need Support During Your Mourning Period?
Access comprehensive grief support resources, connect with others who understand your journey, and learn more about Jewish mourning traditions.